Romanın ilk resmi uyarlaması olan filmde, Hamilton Deane ve John L. Balderston tarafından yapılan tiyatro oyunu uyarlamasının temel alındığı bir senaryo kullanıldı. Filmi Tod Browning yönetti, başrolde ise Béla Lugosi yer aldı. Lugosi'nin canlandırdığı Drakula'nın ürkütücü konuşma tarzının sebebi olarak, aktörün İngilizce bilmemesi ve repliklerini fonetik olarak ezberlemiş olması öne sürüldü. Ancak bu çok da doğru değildi. Lugosi 1919'da ABD'de ilk defa sahneye çıktığında, gerçekten de İngilizce bilmiyordu ve o oyundaki sözlerini fonetik olarak ezberlemişti. Ancak filmin çekildiği zamana kadar İngilizce öğrenmişti ve bu dili konuşabileceği en iyi şekilde konuşmaktaydı. Lugosi'nin filmde kullanıdığı konuşma tarzı, daha sonra Drakula'yı canlandıran pek çok aktör tarafından genelde abartılı veya komik şekilde taklit edildi.

Birçok eleştirmenin görüşüne göre Lugosi'nin performansı, Drakula rolünün temel özelliklerini tanımladı. Lugosi'nin perdede güçlü bir varlığı ve otoritesi vardı. Yavaş ve planlı hareket edişi ile konuşma şekli, Drakula'ya yürüyen ve konuşan bir ceset görüntüsü veriyordu ki bu, 1930'ların izleyicisi için oldukça korkutucuydu. Drakula'nın, konuşmadığı sahnelerde bile, özellikle Lugosi'nin yüzüne yapılan yakın çekimlerde de seyirciyi irkilten bir görünümü vardı. Başarıyla canlandırdığı bu rol Lugosi için hem bir lütuf, hem de bir lanet oldu.

Daha fazla bilgi: tr.m.wikipedia.org